最後一秒鐘 — 九澤CP (陳零九 邱鋒澤)(Lyrics+English Translation)
當城市變成沙漠
When cities become deserts
當冰河不再冰凍
When icebergs aren’t ice cold
大雨落在沈默
The rain falls silently
揪著的心 來不及傷痛
The clenched heart doesn’t have time to feel pain
黑夜不換白晝
The dark night doesn’t change to the pale daytime
日出不接日落
The sunrise doesn’t come after the sunset
世界快被淹沒
The world is almost drowned
只想握住你的手
I just want to hold your hand
殘破不堪的溫柔 撐不住眼淚的滂沱
The irreparable tenderness can’t withstand the pouring tears
當我回頭 愛已散落
When I look back, our love has already dispersed
在最後一秒鐘 來不及說出口
At the last second, (I) didn’t have the time to say
遺憾怎麼罷休 已破碎的沙漏
When will regrets rest, the already broken hourglass
再多思念無用 管愛多磅礡 都化為烏有
No amount of longing is enough, no matter how immeasurable is love, it all fades to nothing
一起做的夢 只剩下我獨奏
The dream we had together, only I am left to orchestrate it
在最後一秒鐘 只想跟你度過
At the last second, I only want to spend it with you
讓情緒都赤裸 承認我的懦弱
Let our emotions be bare, admitting to my weakness
何必假裝很灑脫 何必回憶有褶皺
Why pretend to be okay, why are the memories flawed
只想對你說 沒說出口承諾
Just want to tell you, the unspoken vow
在最後一秒鐘
At the last moment
時間墜落 時間帶走
Time is falling, time is detracting
我們 無法回頭 無法從頭
We can’t go back, we can’t start over
承諾 到最後已變成痛
Our promise, in the end, becomes pain
明明相愛 卻害怕結果 害怕錯過
Clearly in love, but scared of the outcome, scared of missing out on you
後悔沒用 也無法挽回你的溫柔
Regretting is no use, there is no way to win back your tenderness